Молодежная линия
 | №5 1 февраля 2007 |
Тупайа абизьяна? КУРС МОЛОДОГО "ПАДОНКА" Канули в Лету те времена, когда телевизор был "главным украшением стола". Ныне эту почетную нишу прочно и надолго занял интернет. Всемирная паутина - это не роскошь, а способ поиска информации, работы, товаров, услуг и, конечно же, общения. Иным нашим согражданам (особенно молодого возраста) чаты и форумы почти заменили живой разговор. "Чатиться в сети" - это не просто времяпрепровождение заядлых рунетчиков, а почти образ жизни, диктующий свои правила. Особый "культурный" феномен начала XXI века - так называемый "язык падонков" (или, правильнее, "падонкофф"). Неискушенный "юзер", забравшийся на первый попавшийся форум, будет слегка шокирован невообразимым жаргоном местных завсегдатаев. А какого-нибудь ярого лингвиста может с непривычки и удар хватить. Но если вы все же хотите стать своим для "форумчан", завести в сети друзей или просто полезные знакомства, некоторые правила "падонкофф" вам выучить придется. Грамотный "падонок", кстати, скажет не "придется", а "прийдецца". Особенности этого стиля - в нарочитом нарушении грамматических норм русского языка. Впрочем, свои правила есть и здесь. Филологи, которые уже начали изучать "падонкофф", вывели некоторые закономерности. Итак, внимание, начинающие "падонки". Ваши более опытные коллеги употребляют "а" вместо безударного "о" (например, не "они", а "ани") и наоборот (не "сатана", а "сотона", кстати, выражение "аццкий сотона" - типичный знак восхищения или глубокого уважения). Далее, вместо "ик" на конце слов пишется "ег" (начальнег, мальчег); вместо "в" - "ф" или "фф": глафпочтампт, афтор (пардон, афтар!); вместо "тс", "тьс" и "дс" - "цц": дурацкий, кажецца, нездоровицца и т.д. И еще, как правило, пропускается мягкий знак на конце слов. Короче, внимательный читатель уже, наверное, заметил главную суть: пишется, как произносится. Ведь мы же говорим, к примеру, не "счастье", а "щастье". Вот, "падонки", не мудрствуя лукаво (не у всех же "пятерки" по русскому!), упростили задачу интернет-общения до предела. Но, помимо этих основных правил, есть еще особые выражения, без знания которых в чатах делать нечего. Вот далеко не полный список наиболее популярных фраз: - в Бабруйск, жывотное! (вариант: в Бобруйск, тварино!) - восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Втащить! - угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105. Гидрокалбаса - вода из-под крана Добрыи гобблены - студенты Паццталом - читатель упал под стол от смеха. Ржунимагу - комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным. Тупайа абизьяна! - низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария. Тупайа афца! - см. Тупайа абизьяна! Учи албанский! - намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста так и не научился. Чмоки, пративный! (синоним Чмок тя!) - форма приветствия. Убей сибя с расбегу - крайняя степень недовольства. Еще есть особые коды "только для своих". "ЗЫ" вместо P.S. - образована заменой алфавита клавиш. Но знание подобных тонкостей приобретается с опытом. А покрутившись как следует в чатах и став настоящим "падонком", вы даже сможете писать стихи, как это сделал писатель Виктор Пелевин: Ты щаслеф. Ветир мньот валосья, Литит салома тибе ф морду. Но биригис. Твой след ф навози Уж уведал Начальнег Морга. |