Молодежная линия
| №6 3 февраля 2005 |
ЭДУАРД УСПЕНСКИЙ: "ПИШУ КИТАЙЦАМ" Автор "Чебурашки" и "Дяди Федора" является самым популярным в нашей стране детским писателем. Он издает детский журнал, пишет новые книжки и поет вместе с женой Элеонорой Филиной на Радио России. - Как вы считаете, Эдуард Николаевич, жизнь меняет человека? Вы сильно изменились? - Если бы в 27 лет вместе с известностью я получил свободу, то давно командовал бы империей детской литературы. У меня мог быть свой "Диснейленд". А так я продержался в инфантильном состоянии практически до 58-60 лет. Только сейчас у меня началось какое-то развитие. Мне кажется, что я очень многое в жизни потерял из-за советской системы. - Что значит "командовал бы империей"? Стали бы "детским министром"? - Даже если бы меня вдруг назначили на это почетное место, то я начал бы с того, что сразу отказался. Не хочу оказаться в положении других министров: сегодня назначили, а завтра убрали. Я хочу быть в том положении, когда меня невозможно ни снять, ни назначить. Я хочу быть и оставаться детским писателем. И моя популярность - это моя независимость. - Лично у вас есть проблемы с изданием книг? - Я уже вписался в детскую культуру, и мои книжки пользуются коммерческим успехом. Если и есть проблемы, то в том, что все просят нового Дядю Федора или еще одного крокодилу Гену. На другие книги спрос поменьше. Хотя все, что я написал, выходит то в одном, то в другом издательстве - страна-то огромная. Сейчас моя жизнь оживилась, потому что мной заинтересовались китайцы. Правда, издают они пока мои сказки тиражом не более 10 тысяч. Но я надеюсь понравиться китайской малышне. Представляете, какие тогда будут тиражи? Миллиард - это серьезно. - Вы не часто появляетесь в своей московской квартире. Чем привлекает вас Переделкино? - Мне нравится любая загородная жизнь, а жена - штучка столичная. Переделкино - в пяти минутах от Москвы, поэтому здесь и мне, и Лере хорошо. Вместе с нами живут младший сын, две собаки, кошки, три попугая и ворон. Недавно он научился говорить "гав-гав" и слово "хороший". С чужими людьми Карлуша не слишком церемонится. Тут ко мне пришла одна бабушка: "Я с вашим Карлушей разговаривала. Я ему говорю: "Здравствуй, Карлуша!" А он мне: "Иди отсюда!" У нас собака маленькая все время лает около ворона, поэтому он жутко на нее бросается и кричит. Мы ее прогоняем: "Иди отсюда, иди отсюда!" Вот Карлуша и запомнил. Что с птицы взять? - Вы счастливы в своей новой семье с молодой женой? - А до какого возраста жену следует считать молодой? Она и в тридцать лет молодая, и в сорок: и в пятьдесят. Писателю семейные проблемы решать проще, чем обычным людям. В своей сказке про Жаб Жабыча я вывел жену в образе вредной тетки Элеоноры Филиной - инструкторши по собаководству. Лера знает, что если будет плохо себя вести, то в следующей книжке я могу ее утопить. - А если серьезно, за что вы полюбили Элеонору? - Мы познакомились на Радио в России в девяносто первом году. Ей тогда предложили редактировать "Гавань", и она любезно согласилась. Думаю, что вряд ли Лера жалеет о своем решении. Хотя бы потому, что ходила она в то время в каких-то стоптанных башмаках, а теперь она - роскошная гражданка. И ее очки стоят столько, сколько мой компьютер. (Хохочет.)Это шутка, конечно. Вот если бы Элеонора Николаевна сейчас нас услышала, то досталось бы мне: - А чем занимается сейчас ваша дочь? -Воспитанием детей, у меня два внука. Один лучше другого. Второй муж дочери - китаец, и мой младший внук - его копия. Со старшим сыном Леры мы тоже поддерживаем отношения. И с двумя моими приемными дочками от предпоследнего брака. Видите, все тайны семейные вам раскрыл. - Какая все-таки жена нужна детскому писателю? - Противная и вредная. Поссорился с ней с утра - и за компьютер, душу отводить. - Над чем вы сейчас работаете, Эдуард Николаевич, и что входит в ваши ближайшие планы? - Недавно написал сказку, она начинается т |