Молодежная линия

№ 14 29 марта 2001 г.


Только раз: А вчера приглашали попеть люди милые, не незнакомые

Наконец-то свершилось! Сколько лет поклонники авторской песни ждали приезда в наш город Олега Митяева и дождались. <Самая любимая песня>, <Лето - это маленькая жизнь>, <Француженка> и другие его творения давно пошли в народ и стали классикой. Хотя сам Олег Григорьевич к классикам авторской песни себя не относит и о своем творчестве говорит так: <Род нашей деятельности теперь характеризуется словами: <Пишем и поем, где попросят>. На этот раз его попросили выступить в Костроме. Наш город стал одним из немногих, где Митяев со своим постоянным аккомпаниатором Леонидом Марголиным еще не были.

Единственный и неповторимый концерт Митяева состоялся благодаря поддержке компании <Мобильные ТелеСистемы Кострома>. О ней организаторы гастролей попросили упомянуть обязательно. Спонсоры все-таки.

Мэтра авторской песни разместили в гостинице <Кострома>, где его встретили с провинциальной непросвещенностью: <Как здорово, Мумий Тролль прихал!> Ошиблись, бывает. Наверное, Илью Лагутенко ждали с таким нетерпением, что он мерещиться начал.

А потом любимого народом барда возили на экскурсию по городу с непременным посещением Ипатия и ГТРК <Кострома>. Наш город Олегу Григорьевичу понравился. Вечером на концерте он признался, что, возможно, в будущем сотворит о нашем городе песню, правда, ярких впечатлений пока недостаточно. <Мы уезжаем завтра в 10 утра>, - заметил бард по этому поводу, а публика в ответ зааплодировала.

Вообще аплодировали в зале громко, дружно и долго. Что и говорить, любят в Костроме Митяева, потому и билеты на его концерт все раскупили, и слушали, затаив дыхание, и подпевали, и смеялись над шутками и анекдотами. А их за вечер было много. <Песни у меня грустные, приходится в перерывах между ними рассказывать анекдоты>, - пояснил Олег Григорьевич, а затем предложил спеть хором: <Сегодня пятница, должно хорошо пойти...>

У нас пошло бы в любой день недели, потому как песни Митяева вне конкуренции. Оттого их не только в России любят, но и в Европе, и на земле обетованной.

Как-то в аэропорту Израиля к Митяеву подошли местные жители: <А мы вас знаем, мы вашу песню <Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались...> на иврит перевели. Она замечательно отражает идею евреев всем вместе собраться на обетованной земле>.

Во время концертов в Германии песни Митяева тоже переводили, причем, построчно. Автор говорил: <Соседка>, немцы открывали перевод и следили по тексту. Иногда недоумевали: <Что эта женщина расстраивается, что у нее ножи не наточены. Машинки есть специальные электрические. Можно наточить>...

Однако никакой иностранный слушатель, по признанию Олега Митяева, не заменит родного, российского. Кто же еще будет подпевать с таким воодушевлением и отправлять автору такие записки: <Дорогой Олег! Вы замечательный. Жаль, что таких мужчин не бывает в жизни>. Или еще: <Есть соленые грибочки, водочка. Встретимся сегодня вечером. Алла и Вика>.

Кстати, именно благодаря запискам появилась <Самая любимая песня>. Слушатели постоянно просили у автора исполнить самое любимое произведение, а поскольку Митяев все свои песни любит одинаково, ему пришлось <Самую любимую> специально написать.

Ее Олег Григорьевич не преминул исполнить. А закончил свое двухчасовое выступление в ДИ <Текстильщик> <Авиатором>, который <в нетрезвом виде не летает>. Прощаясь с публикой, Олег Григорьевич обещал вернуться, чтобы спеть другие свои песни и рассказать иные анекдоты. Но это уже будет другая история.

Ирина АНДРЕЕВА.









Молодежная линия, © 2001-2008
Создание сайтов - Globeweb

|
      Rambler's Top100       Яндекс цитирования