Молодежная линия
 | №21 16 мая 2002 |
ОБИТАТЕЛИ ПОДНЕБЕСНОЙ ИМПЕРИИ Накануне Международного дня семьи мы наведались в одну из "иностранных" семей, проживающую в Костроме. А именно -- в китайскую. Кто знает, может быть, в недалеком будущем половина костромичей будет иметь китайские корни -- где деловые отношения, там и до потока эмигрантов недалеко. А пока китайцев в нашем городе не так много, большинство из них занимаются своим бизнесом, как Хан Фа, к которому мы и отправились просвещаться насчет китайского образа жизни. Вывеска с буквами "Хан Фа" и "китайским" пейзажем убедила меня, что я попала по адресу. В магазине поинтересовалась у продавщицы, как найти директора. В моем воображении это был типичный "новый русский", только китайских кровей, поэтому когда мне указали на мужчину в рабочей спецовке, я решила, что продавщица ошиблась. Но это действительно был сам директор -- Хан Фа. Мы обоюдно вежливо поздоровались, но из моей дальнейшей речи Хан Фа, видимо, мало что понял -- сразу позвал переводчика. Тихон Сергеевич Андронов, полковник в отставке, бывший главный редактор ташкентской газеты на китайском языке, работает с Хан Фа и его семьей уже четвертый год. К слову, без его помощи мне было бы не обойтись. Хан Фа со своей женой Чжан Сю Лай и сыном Суньхуа жил в Северном Китае, у провинции Шеньян. Городок Даньдун -- их родной город -- по масштабам примерно наша Кострома (разве что населения на один квадратный метр побольше). Хан Фа работал там на железной дороге проходчиком и считался одним из лучших работников, жена -- на текстильной фабрике. Однажды в Даньдун в управление железной дороги приехал работать русский, из Костромы. Хан Фа с ним очень сдружился и благодаря этой дружбе и попал в Кострому: управление железной дороги поручило именно ему организовать в Костроме магазин китайских товаров. Так Хан Фа нежданно-негаданно превратился в генерального директора магазина. По натуре Хан Фа, как и большинство китайцев, человек предприимчивый и о переезде в чужую страну долго не задумывался: если есть возможность открыть свой бизнес, надо этим непременно воспользоваться. В 1994 году он вместе с женой приехал в совершенно чужую страну, чужой город, совсем не зная языка. Первым делом нашли переводчика, тоже бывшего военного, как и нынешний, арендовали помещение и в скором времени открыли магазинчик. Русский специально нигде не учили -- слова узнавали только с помощью переводчика и русских, с которыми работали. Наш язык китайцам дается очень тяжело (впрочем, как и нам китайский). Сейчас Хан Фа вполне прилично говорит на русском, но запас исчерпывается только самыми необходимыми словами, поэтому Тихон Сергеевич всегда при нем. Китайцы -- народ трудолюбивый, и этому качеству можно только позавидовать. Пока наш русский глушит водку и размышляет о бренности бытия, китаец без лишних рассуждений делом занимается. Именно в 90-х годах начался приток мигрантов из Китая в Россию, и наш рынок с дефицитом товаров заполнили китайские изделия. Хан Фа специализировался на мебели. Торговля пошла в гору, и через пару лет магазинчик расширил свою территорию. Интерьер заведения Хан Фа придумывал и создавал сам -- работы он не боится. Наладил контакты с костромскими предпринимателями-мебельщиками, открыл свое свое производствомебели. У Хан Фа единственный принцип общения с коллегами -- "дружба и сотрудничество". С русскими рабочими в своем магазине и на производстве он тактичен, общителен, но очень требователен, как, впрочем, и к себе. Сам Хан Фа работает с 8 утра до 9 вечера, без выходных. Совершенно не терпит пьянства, хотя за годы, прожитые в Костроме, Хан Фа понял, что национальный напиток у русских-- святое. В Китай Хан Фа ездит по работе, попеременно с женой и взрослым уже сыном. Суньхуа, он привез в Кострому, когда тот закончил обязательное в Китае 12-летнее обучение. Сейчас Суньхуа 24 года, он работает в магазине отца шофером, а при случае заменяет его. Суньхуа по-русски говорит, как сам признается, "чут-чут". Утверждает, что в Костроме ему больше нравится, чем в Даньдуне: "там много человек", много предприятий. А у нас и воздух |